I cookies hanno la funzione di snellire l’analisi del traffico su web o di segnalare quando un sito specifico viene visitato e consentono alle applicazioni web di inviare informazioni a singoli utenti.
Cookies have the task of streamlining web traffic or signalling when a specific website is visited and they enable web applications to send information to individual users.
A tutti i funzionari, si prega di segnalare a bordo campo.
Please report to courtside, all officials.
Ma il segnale di emergene'a è stato interrotto, è giunto sotto falso nome, e il nostro amico non si è preoccupato di segnalare la pericolosità del carico.
But the distress signal from the mine was cut short, it came in under a false name, and our friend didn't bother to attach a hazard warning to his distress signal.
Il nostro sistema all'avanguardia è in grado di segnalare... Chiunque cerchi di scappare.
Our cameras will be picking up anyone, who tries to sneak out.
Il legale della sua azienda lo incarico' di segnalare qualsiasi proprieta' non dichiarate dai committenti.
The compliance officer at his firm asked him to flag any undisclosed ownership in securities positions.
Sono così felice di segnalare che dopo l’assunzione di 3 mesi completi, è interamente scomparso.
I am so happy to report that after taking 3 full months, it is entirely gone.
Dopotutto, urlare è l'unico modo per un bambino di segnalare agli altri che qualcosa non gli va bene.
After all, screaming is the only way for a child to signal to others that something does not suit him.
I cookies hanno la funzione di snellire l'analisi del traffico su web o di segnalare quando un sito specifico viene visitato e consentono alle applicazioni web di inviare informazioni a singoli utenti.
Cookies have the function of simplifying the analysis of traffic on the web or to indicate when a specific site is visited and allow web applications to send information to individual users.
Il consumatore ha il dovere di segnalare all'imprenditore inesattezze nei dati di pagamento forniti o dichiarati senza indugio.
The consumer has the duty to immediately notify the entrepreneur of inaccuracies in the provided or notified payment details.
Vi sarà chiesto di segnalare qualsiasi cambiamento nelle condizioni di vostro figlio e in alcuni casi di effettuare esami delle sue urine con strisce reattive o misurazioni della pressione arteriosa.
You will be asked to report any changes in your child’s condition and in some cases to follow his/her urine dip-stick tests or blood pressure measurements.
Sono così contento di segnalare che dopo aver consumato 3 mesi completi, si è completamente sparito.
I am so happy to report that after consuming 3 full months, it is completely gone.
Un utente ha inoltre la possibilità di segnalare a 2L Multimedia il profilo di un utente che non rispetterebbe le presenti condizioni generali tramite il link “abuso”, disponibile sul profilo di ogni utente iscritto
The member also can report to 2L Multimedia and Kroupon companies the profile of a member not respecting the present terms and conditions through the 'abuse' link present on every registered member’s profile.
La polizia di Hemlock Grove ha chiesto di segnalare qualsiasi attivita' sospetta...
Now Hemlock Grove police are asking the public to report any unusual activity...
Si prega di segnalare ai vostri posti di combattimento!
Please report to your battle stations!
Si prega di segnalare loro ed essi saranno fissati a breve!
Please report them and they will be fixed shortly!
Sono così felice di segnalare che dopo aver consumato 3 mesi completi, si è completamente sparito.
I am so happy to report that after consuming 3 complete months, it is completely gone.
L'utente ha inoltre la possibilità di segnalare a 2L Multimédia il profilo di un utente che non rispetterebbe le presenti condizioni generali tramite il link “abuso”, disponibile sul profilo di ogni utente iscritto.
The member also can report to 2L Multimédia the profile of a member not respecting the present terms and conditions through the link 'abuse' present on the profile of all the registered members.
Può impostare il browser in modo da rifiutare tutti o alcuni cookies del browser, o di segnalare quando il sito web imposta o accede ai cookies.
You can set your browser to refuse all or some browser cookies, or to alert when the website sets or accesses cookies.
Agli operatori sanitari è richiesto di segnalare qualsiasi reazione avversa sospetta tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.
Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions via the national reporting system listed Komboglyze - AstraZeneca AB
Invece di segnalare il numero di impressioni e clic intermedi generati dalla tua pubblicità, queste schede mostrano il numero di conversioni a cui ha contribuito la tua pubblicità.
Rather than looking at how many assist clicks or impressions your advertising provided, these tabs show the number of conversions that your advertising assisted.
Ho chiesto ad un amico della Sicurezza Nazionale di segnalare tutti gli alias di Gamble che conosciamo.
I asked my buddy at Homeland Security to put out an alert on every alias we have for Gamble.
Le leggi dello Stato impongono al medico curante di segnalare tutte le condizioni che potrebbero causare perdita di coscienza.
State law requires physicians to report all conditions that might cause a loss of consciousness, Mr. Lake.
Mi sono preso la liberta' di segnalare qualche piccolo refuso.
Took the liberty of flagging a few typos. Certainly.
Dovremmo inviare un comunicato privato a veterinari e rifugi per animali, chiedendo loro di segnalare i casi di mutilazione animale.
We should send a private bulletin to veterinarians and animal shelters, asking for immediate report - of animal mutilation.
L'utente ha inoltre la possibilità di segnalare a Easyflirt il profilo di un utente che non rispetterebbe le presenti condizioni generali tramite il link “abuso”, disponibile sul profilo di ogni utente iscritto.
The member also can report to 2L Multimedia the profile of a member not respecting the present terms and conditions through the link 'abuse' present on the profile of all the registered members.
un avviso che indichi all'utilizzatore la necessità di segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo sia al fabbricante che all'autorità competente dello Stato membro in cui l'utilizzatore e/o il paziente è stabilito;
ae) | notice to the user that any serious incident that has occurred in relation to the device shall be reported to the manufacturer and the competent authority of the Member State in which the user and/or the patient is established;
Sono così felice di segnalare che dopo l’assunzione di 3 mesi completi, si è completamente sparito.
I am so happy to report that after taking 3 full months, it is completely gone.
Sono così contento di segnalare che dopo l’assunzione di 3 mesi completi, si è completamente sparito.
I am so pleased to report that after taking 3 full months, it is totally gone.
Si prega di segnalare tutti i bug e problemi di:
Please report all bugs and problems to:
Il consumatore ha l'obbligo di segnalare immediatamente al commerciante eventuali inesattezze nei dati di pagamento forniti o dichiarati.
The consumer is obliged to report immediately to the trader any inaccuracies in payment data provided or stated.
Siete pregati di segnalare... proteggere questa gente dovrebbe essere compito mio.
Please report any contact with... Keeping these people safe is supposed to be my job.
Mi rendo conto che come agente delle forze dell'ordine tu possa sentire il bisogno di segnalare tutto questo, ma vampiri che uccidono esseri umani e' una cosa che non posso permettere che venga documentata.
I realize, as a law-enforcement officer, that you might feel the need to report this but vampires killing humans is not something that I can afford to have documented.
Non piu', da quando hai chiesto a Diana di segnalare un sospettato per omicidio.
It was until you told Diana... to red flag a murder suspect.
I chiodi sono in grado di segnalare un problema di salute iniziale.
Nails are able to signal a beginning health problem.
Si prega di segnalare chiunque violi le nostre condizioni di utilizzo!
Please report anyone who violates our terms of use!
Se hai bisogno di segnalare lo smarrimento del tuo ordine, ti preghiamo di contattare il nostro servizio clienti attraverso il tuo account.
If you do need to report your order as lost then please contact our Customer Service through your account.
Agli operatori sanitari è richiesto di segnalare qualsiasi reazione avversa sospetta.
Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions.
Gli Stati membri dovrebbero adottare opportune misure volte a sensibilizzare gli operatori sanitari, gli utilizzatori e i pazienti in merito all'importanza di segnalare qualsiasi incidente.
Member States should take appropriate measures to raise awareness among healthcare professionals, users and patients about the importance of reporting incidents.
Siamo felici di segnalare, non abbiamo mai visto o sentito parlare di ciò che è accaduto.
We’re happy to report, we’ve never seen or heard of this happening.
autorità legali e di regolamentazione, su richiesta o allo scopo di segnalare eventuali violazioni effettive o presunte di leggi o regolamenti vigenti;
legal and regulatory authorities, upon request, or for the purposes of reporting any actual or suspected breach of applicable law or regulation;
Uno dei dispositivi prossimi al lancio si chiama 'Reality Defender', un'estensione delle funzioni del browser in grado di segnalare contenuti falsi in automatico, direttamente nel browser.
And one of the tools we plan to release is called Reality Defender, which is a web-browser plug-in that can flag potentially fake content automatically, right in the browser.
Facebook ha da tempo uno strumento che permette alle persone di segnalare foto che possano violare gli standard della comunità, cose come spam e abusi.
Facebook has had a tool for a long time that allowed people to report photos that may be in violation of our community standards, things like spam and abuse.
Il dolore doveva essere un campanello d'allarme - in senso buono - un modo per il corpo di segnalare una ferita, come un braccio rotto.
Pain was supposed to be a kind of alarm bell -- in a good way -- a body's way of signaling an injury, like a broken arm.
È importante perché non possiamo presentare argomentazioni efficaci senza capire il punto di vista dell'altra persona, e perché permette all'altro di segnalare le debolezze nelle nostre posizioni.
That's important because we can't present effective arguments if we don't understand where the other side is actually coming from and because it gives them an opportunity to point out flaws in our positions.
Mi scuso tantissimo e gli chiedo di segnalare che il mio bagno è occupato.
I apologize profusely and I ask them to stand guard outside my cubicle door.
5.9017159938812s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?